mardi 22 juillet 2008

Comme un poisson dans l'eau!

Au début du mois de juillet, Élizabeth a eu la chance d'essayer son petit bateau dans la piscine de grand-maman Jo et grand-papa Denis. Il faisait beau (pour une fois) et la piscine était à 72 degrés. On a pu constater que rien n'arrête ce petit poisson... elle était aux petits oiseaux! Je crois qu'elle a aimé son embarcation autant que nous... C'est vraiment bien fait ce petit bateau et le pare-soleil est très pratique!

Maintenant, quand on lui met son maillot et qu'on sort le bateau, elle devient tout excitée! Espérons un peu plus de soleil au mois d'août pour pouvoir profiter des plaisirs de l'eau!

J'inclus aussi quelques belles photos prises cette journée-là. Je ne peux pas m'en empêcher! Elle est tellement jolie notre coccinelle avec la nouvelle robe-soleil que grand-maman lui a offerte.

Here are some pictures taken at grand-ma's and grand-pa's house. It was a fun afternoon and the weather was nice for once! (We are having a very crappy summer weather-wise, lots of rain). Élizabeth enjoys swimming so much!!!!




She loves to play in the water!

Hi guys!

Notre belle fille d'amour!


S'aventurera-t-elle sur le gazon?

Haute gastronomie!

Il y a de cela quelques semaines, Élizabeth a commencé à refuser la nourriture qu'on lui offrait à la cuillère à l'heure des repas. Il faut dire qu'elle mangeait déjà beaucoup de choses par elle-même (fruits en morceaux, pain, craquelins...). J'ai bien essayé de tout mettre sur la tablette de sa chaise-haute, mais elle mangeait seulement ce qui lui plaisait, ce qui fait qu'à la fin d'un repas, elle pouvait avoir dans l'estomac: deux bouts de fromage et une galette de riz. Il y a des jours où c'est encore difficile de lui faire manger de la viande et des légumes, mais je me suis trouvée des trucs. Si elle a les mains occupées avec une cuillère ou un aliment, elle me laisse lui donner des choses qu'elle aime... du yogourt, du pâté chinois, du poisson en sauce. Elle mange du spaghetti et du macaroni maison depuis environ 2 semaines et elle semble trouver succulents ces nouveaux mets épicés. Elle est très drôle! L'autre jour, elle avait terminé son repas, mais quand elle a vu mon assiette de spaghetti, elle s'est mise à pleurer pour l'avoir... Ça m'a donné l'occasion de prendre quelques bonnes photos! Alors, à mon lutin préféré qui est en pleine aventure culinaire, je dis: Amuse-toi bien et à ta santé!!!

I've been explaining that Élizabeth wants to eat everything by herself and refuses to be fed unless you keep her hands busy. I give her as much finger foods as possible, but sometimes I have to trick her to get her to eat meat and veggies. So, It's a bit early, but I have introduced more dishes and spices and she loves it!



Encore la larme à l'oeil, mais heureuse d'avoir eu le plat convoité, elle s'apprête à attaquer!

Élizabeth was crying for my plate of spaghetti!

"Hummm! Ça a l'air bon!"




Vive les pâtes!!! C'est encore meilleur avec les doigts!

"Vite! Encore une bouchée! Comment t'appelles-ça ce délice raffiné? Du pâté chinois?"

Shepperd pie? I think that's what you call it in the U.S... Anyway, It's a big hit!!


Quand c'est du pâté chinois, pas de problème!

Macaroni au fromage! Encore s'il-vous-plaît m'man! (Mac & cheese is sooo good!)




Youppi! Des fraises comme dessert! Je vais pouvoir me barbouiller encore plus et varier les couleurs!


Notre belle petite fille!

Je le dis et je le répète, le temps passe trop vite! Déjà, notre pitchounette commence à se promener et elle n'a presque plus l'air d'un bébé! Bien que chaque étape est plaisante, j'aimerais pouvoir ralentir le passage du temps pour mieux savourer cette période d'émerveillement et de découverte avec Élizabeth. Comme une photo vaut mille mots, en voici quelques unes qui illustrent bien à quel point notre puce a grandi au cours de l'été.


Salut la gang! Je joue au ballon!


C'est mon look mode! Pas mal, hein?


J'aime bien prendre un bain moussant!

(Nothing like a bubble bath!)

I still nap in my swing! It's so relaxing!

J'aime encore dormir dans ma balançoire!


J'ai toujours quelque chose à raconter! I'm talking now!